Překlady z ostatních Submachine

Aktualizováno 21. 2. 2022, přeložil Absenz.

Submachine 1: The Basement

Stránka deníku

minulé léto jsem jel kempovat pod velké kentské vodopády. Myslím, že to pro mě byl dobrý výlet, avšak někteří lidé nechápou proč. No, přišel jsem o mojí levou ruku, ale bylo sakra divný, když jsem zjistil, že mám třetí ruku, tu neviditelnou. Od té doby jsem se začal učit jak ji ovládat, a brzo jsem získal dovednosti mistra. Nepřekvapilo mě, že se ke mně lidé brzy začali otáčet zády, protože jsem začal být považován za podivína a duševního mrzáka. Legrační bylo, že jim nemůžu říct pravdu, protože by to bylo jako vysvětlovat možnosti cestování časoprostorem zlaté rybce. Takže se prostě snažím

Submachine 0: Ancient Adventure

Závěr

Našli jste starověký drahokam vědění

Vědění Vám dá nekonečnou sílu nalézt vlastní životní cestu

Ať vám dobře slouží

Submachine: Future Loop Foundation

Úvod

Všechny vzpomínky

se ztrácejí v čase

jako slzy

v dešti

Cedulka místnosti

Skladiště

Leták

Submachine Future Loop Foundation
Scratch & Sniff L.P.

Obraz

Vzpomínky uvadající místnosti

Úvod (původní)

Vše se najednou ke mně vrací...

...a už si skoro i vzpomínám na své jméno

Vím, kam mám jít teď...

...ke kořenům toho všeho.

Úvod (HD verze)

Vše se najednou ke mně vrací...

...a už si skoro i vzpomínám na své jméno

Vím, kam mám jít teď...

...abych tohle všechno ukončil.

Submachine: 32 Chambers

Překlad znaků

Vzduch, vítr a oheň kopou skrze písek

Komentáře

kiko 9 píše…
To je zajímavé.Kdo vynalezl ty teleporty v sub?By mě zajíalo.V každém submachine byl teleport.Kromě jedničky
Admin píše…
Fylozoficky jsem přemýšel, a myslím že je tam teleport , ale možná to neberou jako teleport
kiko 9 píše…
                             submachine 2 - flf -7 - 1 - 0 - n - 4 - 5 - 6
hráč submachine píše…
no,ten teleport v sub8 vpodstatě není teleport,ale jen zařízení pro přechod mezi jednotlivými vrstvami subnetu
Oqapo píše…
[4]: you don't say
ProgramátorTom74643 píše…
Dobrý překlad. Jsem rád že jste se do toho pustili . Pouze bych mentally ill nepřekládal jako mentálně retardovaný ale jako duševně nemocný. Taky my to lépe sedí do příběhu
ProgramátorTom74643 píše…
Mluvím o deníku Mura ze Submachine 1

Populární příspěvky z tohoto blogu

Blog byl napaden!

Návod na Submachine 10

Sub-Portál: Forum

Archiv

Zobrazit více